In
May, 2006, we found the place of the fall of a
lunar meteorite (NWA). Coordinates are not disclosed
for the moment. Later, all the information will
be given to Meteoritical Society.
En
mai 2006, nous avons retrouvé l'emplacement
de la chute d'une météorite lunaire
(NWA). Les coordonnées ne sont pas divulguées
pour le moment. Toutes les informations seront
donnés à la Meteoritical Society
en temps voulu.
| |
 |
|
 |
|
|
NWA
lunar strewn field
© Ph. Thomas (click
to enlarge) |
|
NWA
lunar strewn field
© Ph. Thomas (click
to enlarge) |
|
We
drove a good part of the day to reach a mountainous
region. Helped by a guide knowing the nomad discoverer
of this meteorite, we take a track at nightfall.
About twenty kilometers farther we go out of the
track, it's dark black. In the light of the headlights
of the car, we cross a wadi. Some kilometers later,
we arrive to meet the nomad. This one accompanied
with his sons drive us to the place of the find.
There, we discover a zone of 5x5 m where the ground
was sieved. The nomad found in the center of this
excavation a lunar meteorite split up in several
fragments of variable size.
Nous
avons roulé une bonne partie de la journée
pour atteindre une région montagneuse. Aidés
par un guide connaissant le nomade découvreur
de cette météorite, nous prenons
une piste à la tombée de la nuit.
Une vingtaine de kilomètres plus loin nous
sortons de la piste, il fait nuit noire. À la
lumière des phares de la voiture, nous franchissons
un oued. Quelques kilomètres plus tard,
nous arrivons chez le nomade. Celui-ci accompagné de
ses fils nous conduit à l'emplacement de
la trouvaille. Là, nous découvrons
une zone de 5x5 m où le sol a été tamisé.
Le nomade a trouvé au centre de cette excavation
une météorite lunaire fragmentée
en plusieurs morceaux de taille variable.
This
type of meteorite being extremely difficult to
recognize, several samples were in Erfoud some
times after their discovery and were confide to
the meteorites dealers passing there for carrying
out analyses. When the analysis was known, the
various fragments were sold to several international
dealers. When we shall have ended the prospecting
of this site, we shall give to Meteoritical Society
all the information so that this meteorite has
a true name.
Ce
type de météorite étant extrêmement
difficile à reconnaître, plusieurs échantillons
se sont retrouvés à Erfoud quelque
temps après la découverte et confiés
aux revendeurs de météorites de passage
pour faire procéder aux analyses. Quand
l'analyse a été connue, les différents
fragments ont été vendus à plusieurs
revendeurs internationaux. Quand nous aurons terminé la
prospection de ce site, nous donnerons à la
Meteoritical Society tous les renseignements pour
que cette météorite ait un vrai nom.
| |
 |
|
 |
|
|
Unclassified
achondrite
0.943g with crust (gabbro)
© Ph. Thomas (click to enlarge) |
|
Unclassified
achondrite
0.943g with crust (gabbro)
© Ph. Thomas (click to enlarge) |
|
| |
 |
|
 |
|
|
Unclassified
achondrite
0.552g with crust (gabbro)
© Ph. Thomas (click to enlarge) |
|
Unclassified
achondrite
0.552g with crust (gabbro)
© Ph. Thomas (click to enlarge) |
|
| |
 |
|
 |
|
|
Unclassified
achondrite
1.991g with crust (basalt)
© Ph. Thomas (click to enlarge) |
|
Unclassified
achondrite
1.991g with crust (basalt)
© Ph. Thomas (click to enlarge) |
|
Continuation
of the story / suite de l'histoire
Anoual
meteorite for sale / météorite d'Anoual en vente |