First
press cutting about the fall:
AL-ITTIHAD
AL-ICHTIRAKI - SOCIETY - 11/25/2004
Meteorites fell in several villages
in the Benguerir region.
One 8 kg meteorite fell last Monday at Douar Al Foqara' and about 20 others
with a total weight of about 20 kg at Douar Tnaja. Local sources said that
a meteorite produced a 2 m deep crater and that the fall was heard up to 50
km away. Certain inhabitants know these meteorites were recovered by people
who are convinced that the meteorite has magic power and will bring them to
hidden treasures. Informed source said that the procurator of the region has
given orders to the royal police force to recover these stones.
Première
coupure de presse sur la chute :
AL-ITTIHAD
AL-ICHTIRAKI - SOCIETE - 25/11/2004
Chute de météorites dans plusieurs douars de la région
de Benguerir.
Une météorite de 8 kg est tombée lundi dernier au
Douar Al Foqara', et une vingtaine d'autres, pesant quelque 20 kg, au Douar
Tnaja. Selon des sources locales, () ces chutes ont creusé un cratère
d'environ 2 mètres de profondeur et ont été entendues à 50
km à la ronde. () Selon certains habitants, il se pourrait que ces
météorites soient récupérées par des individus
convaincus de leur pouvoir magique, qui leur permettrait de découvir
des trésors. () Selon une source informée, le procureur du
Roi de la région a donné des instructions à la gendarmerie
en vue de récupérer ces pierres. () (A. Ryadh)
We
arrived in Benguerir on November 30 at 9.00 am.
It's raining!
We took the direction of a little village distant
of 20 km, Douar Tnaja. There, two witnesses of
the fall show us the place where a stone weighing
around 10
kg felt. The coordinates of this place are N 32° 15', W 8° 07'.
A 10 x 10 m area has been plowed and the crater is no more visible. It's
very probable that a meteorite of this weight dig a deep "hole" in
this kind of ground, the soil there is light and dry.
The first rain after the fall was on November 29.
The two witnesses have seen a fireball coming from the North-North East and have
heard a big explosion that has terrified them.
After feeling reassured, the two shepherds went back to the impact area. One
hour later, the responsible of the village came and call the royal police force.
As soon as they arrived, they have requisitioned the piece.
Nous
sommes arrivés à Ben Guérir
le 30 novembre à 9h00. Il pleut !
Nous avons pris la direction d'un petit village éloigné de 20 km,
Douar Tnaja. Là, deux témoins de la chute nous montrent l'endroit
où est tombée une pierre pesant aux alentours de 10 kg. Les coordonnées
de cet emplacement sont N 32 ° 15 ', O 8 ° 07 '. Une aire de 10 x 10
m a été labourée et le cratère n'est plus visible.
Il est très probable qu'une météorite de ce poids creuse "un
trou" profond dans ce type de terre cultivée où le sol est
meuble et sec.
Il a plu pour la première fois après la chute le 29 novembre.
Les deux témoins ont vu une boule de feu venir du Nord-Nord Est et ont
entendu une grosse explosion qui les a terrifié. Après s'être
rassurés, les deux bergers retournent à l'endroit de l'impact.
Une heure plus tard, le responsable du village est venu et a prévenu la
police royale, qui dès son arrivée, réquisitionne la météorite.
The
royal police force has visited each house of the
fall area, asking people to give them the meteorites.
Some people have complied with this order but a
few of them have hidden the meteorites.
An inhabitant has showed me a meteorite weighing around 1 kg. The only problem
is that he hides it in his well to be sure that the police won't find it. Dived
in the water since a week, this meteorite presents already some weathering
signs. The
fall happens in a densely populated area. It seems
that the witnesses have quickly collected the stones
after the fall and that the police have recovered
the majority of them. Few people have faced the
fear of the police and have kept the meteorites.
On
December 1st, we go back to the fall place to collect
some other evidences, take more photos and GPS
coordinates. Early in the morning, we were noticed
by the National Security, which have interrogated
us on the reasons of our presence in Morocco. This
scene has scared all the moroccan people who were
there to look for meteorites. They have leaved
the place immediately. As it was impossible for
us to continue the hunting, we went back to Marrakech
and then, to France.
La
police royale a visité chaque maison du
secteur de la chute, demandant aux gens de leur
donner les météorites. Quelques
personnes ont obéi à cet ordre
mais d'autres ont caché les pierres.
Un habitant m'a montré une météorite pesant environ 1 kg.
Le seul problème est qu'il l'avait caché dans un puits pour être
sûr que la police ne la trouve pas. Plongée dans l'eau depuis une
semaine, cette météorite présentait déjà d'importants
signes d'altération.
La
chute est arrivée dans un secteur très
peuplé. Il semble que les témoins
aient rapidement rassemblé les pierres
après la chute et que la police a récupéré la
majorité d'entre elles. Peu de personnes
ont fait face à la crainte que leur inspire
la police en conservant les météorites.
Le
1er décembre, nous retournons à l'endroit
de la chute rassembler d'autres informations,
prendre plus de photos et de coordonnées
GPS. Tôt le matin, la Sécurité Nationale
nous a remarqué, nous avons été interrogés
sur les raisons de notre présence au Maroc.
Cette scène a effrayé tous les
marocains qui étaient là pour chercher
des météorites. Ils ont quitté l'endroit
immédiatement. Comme il était impossible
pour nous de continuer la chasse, nous sommes
retournés à Marrakech et ensuite,
en France.
| |
 |
|
 |
|
 |
|
|
Press
cutting from Libération (Morocco)
on november 29
© Ph.
Thomas (click to enlarge)
See
the note below
|
|
Morocco
map showing the place of the fall. To access
to the strewn field, after 12 km of a small
road you have to follow tracks on about 8 km
© Ph. Thomas (click to enlarge) |
|
A
large individual weighing 1037g
© Ph. Thomas (click to enlarge) |
|
Note:
About this press cutting, Hasnaa Chennaoui
Aoudjehane (professor at Hassan II Aïn
Chock University, Nomenclature Committee Member
of the Meteoritical Society) informed me that it
was not faithful to her broadcast declaration and
that she was not responsible for inclusive errors.
She's
working with Michele Denise (MNHNP) and with
Albert Jambon (UPMCP) to classify the Benguerir
meteorite.
Au
sujet de cette coupure
de presse, Hasnaa Chennaoui Aoudjehane (Professeur à l'Université Hassan
II
Aïn Chock, Membre de Comité de Nomenclature de la Meteoritical Society)
m'a informé qu'elle n'était pas fidèle à sa déclaration
télévisée
et qu'elle n'était pas responsable
des
erreurs
incluses.
Elle
travaille avec Michele Denise (MNHNP) et
avec Albert Jambon (UPMCP) pour classifier
la météorite de Benguerir. |
Press
cutting, December 16, 2004:
(Benguerir
meteorite)
First declaration of a celestial body by a Moroccan university
The fall of meteorite observed in Morocco Monday
November 22, 2004 at 11h45 in the area of Benguerir,
in Sebt de Brikiine, was declared at the committee
of nomenclature of Meteoritical Society, international
scientific organization enabled to receive and publish
the declarations of meteorites in the world. This
fall was observed by several people who provided
precise testimonies in particular a deaf noise of
thunder followed by noises of bursting. These noises
were heard at least at twenty kilometers around.
In the town of Benguerir, it was even noted a vibration
of the windows when the noise was heard.
The three recorded impacts could be written on the topographic map of the area.
Two of them were on plowed ground and measured respectively 15 centimeters
and 40 centimeters. The third impact was on a granite, prevalent rock of the
area, which has been broken.
The geochemical analyses and the preliminary petrographic observations revealed
that it is an ordinary chondrite of type LL6, with degree of shock average
and heterogeneous (S3) and without any weathering (W0) since it is a very recent
fall. The fusion crust is perfectly preserved. It presents by places important
concentrations of automorphic sulfide which form small "geodes".
The metal is disseminated in a heterogeneous way with rich zones and zones
deprived of metal concentrations.
The statement was made by Dr. Hasnaa Chennaoui Aoudjehane of the Faculty of
Science of the University Hassan II Aïn Chock in Casablanca. It could
be carried out in record time of three weeks after the fall. This performance
was possible thanks to the coordination and with the efforts made by the local
authorities in the person of the Governor of Kalaa Sraghna, by the Service
of the co-operation and the cultural action (SCAC) of the Embassy of France
in Morocco, by the laboratory of Magmatologie and Inorganic and Experimental
Geochemistry (MAGIC) of the University Pierre and Marie Curie Paris VI, the
Laboratory of Study of the Extraterrestrial Matter of the National Natural
history museum of Natural History of Paris and by the Faculty of Science and
the University Hassan II Aïn Chock.
For the first time in this type of research, the scientific and cultural Moroccan
inheritance concerning this meteorite was preserved. She enters by the large
door in the sphere of scientific research. S.E.A.
Coupure
de presse du jeudi 16 décembre 2004 :
(La
météorite de Benguérir)
Première déclaration d’un corps céleste par une
université marocaine
La chute de météorite observée
au Maroc le lundi 22 Novembre 2004 à 11h45
dans la région de Benguérir, à Sebt
de Brikiine, a été déclarée
au comité de nomenclature de la Meteoritical
Society, organisme scientifique international habilité à recevoir
et à publier les déclarations de météorites
dans le monde.
Cette chute a été observée par plusieurs personnes qui
ont fournis des témoignages précis notamment un bruit sourd de
tonnerre qu’elle a provoqué, suivi par des bruits d’éclatement.
Ces bruits ont été entendus au moins à vingt kilomètres à la
ronde. Dans la ville de Benguerir, il a même été constaté une
vibration des vitres au moment où le bruit a été entendu.
Les impacts au nombre de trois ont pu être relevés et portés
sur la carte topographique de la région. Deux d’entre eux étaient
sur de la terre labourée et mesuraient 15 centimètres et 40 centimètres
respectivement. Le troisième impact a été relevé sur
un granite, roche prédominante de la région, qui a été cassé
Les analyses géochimiques et les observations pétrographiques
préliminaires ont révélés qu’il s’agit
d’une chondrite ordinaire de type LL6, avec un degré de choc moyen
et hétérogène (S3) et sans aucune altération (W0)
puisqu’il s’agit d’une chute très récente.
La croûte de fusion est parfaitement conservée. Elle présente
par endroits des concentrations importantes de sulfures automorphes qui forment
des petites « géodes ». Le métal qu’elle
contient est disséminé de façon hétérogène
avec des zones riches et des zones dépourvues de concentrations métalliques.
La déclaration a été faite par le Dr Hasnaâ Chennaoui
Aoudjehane de la Faculté des Sciences de l’Université Hassan
II Aïn Chock à Casablanca. Elle a pu être réalisée
en un temps record de trois semaines après la chute. Cette performance
a été possible grâce à la coordination et aux efforts
déployés par les autorités locales en la personne du Gouverneur
de Kalat Sraghna, par le Service de la coopération et l’action
culturelle (SCAC) de l’Ambassade de France au Maroc, par le laboratoire
de Magmatologie et de Géochimie Inorganique et Experimentale (MAGIE)
de l’Université Pierre et Marie Curie Paris VI, le Laboratoire
d’Etude de la Matière Extraterrestre du Muséum National
d’Histoire Naturelle de Paris et par la Faculté des Sciences et
l’Université Hassan II Aïn Chock.
Pour la première fois dans ce type de recherche, le patrimoine marocain
scientifique et culturel pour ce qui concerne cette météorite
a été préservé et elle est rentrée par la
grande porte dans le milieu de la recherche scientifique. S.E.A.
|